Osmidenní svátek světel chanuka začíná 25. kislevu a trvá do 2. tevetu. Připomíná události znovuzasvěcení Chrámu po vítězném povstání Makabejských proti Antiochovi IV., který Chrám zasvětil řeckému bohu Diovi. K opětovnému zasvěcení Chrámu potřebovali Židé rituálně čistý olej, podle legendy však v Chrámu našli jen jednu nádobu s olejem, který by vystačil jen na jediný den. Zázrakem však olej vydržel hořet po celých osm dní, než byl připraven olej nový. O událostech povstání proti řecké nadvládě ve 2.stol. před o. l. se můžeme dočíst v knihách Makabejských.
O svátku chanuka se používá zvláštní osmiramenný svícen zvaný chanukija (חנוכיה), každý večer po osm dní zapaluje zprava doleva další svíce. Zapalování doprovází vždy recitace požehnání. Chanuka je radostný, rodinný svátek. Při jeho oslavách se zpívají písně, hrají se hry, dětem se dávají chanukové peníze (dmej chanuka, דמי חנוכה), případně dárky. Jako připomínka zázraku s olejem se podávají pokrmy připravené na oleji – koblihy (sufganijot, סופגניות) a levivot (bramboráky לביבות, latkes). Děti hrají o Chanuce lehce hazardní hru s káčou (sevivon, סביבון drejdl), jejíž čtyři strany zdobí písmena nun, gimel, he a šin, která se často interpretují jako počáteční písmena slov hebrejské věty Nes gadol haja šam (נס גדול היה שם) - „Stal se tam velký zázrak“.
חנוכה הוא חג יהודי הנחגג שמונה ימים (מכ"ה בכסלו ועד ב' בטבת). חנוכה הוא לא חג דתי, אלא יום חג שנקבע בזמן בית שני, לזכר הניצחון במרד החשמונאים. מרד זה התרחש בשנת 164 לפנה"ס, והמורדים הצליחו לשחרר את ירושלים מידי היווני.
השלטון אסר על יהודים להתפלל בבית המקדש ובכל הארץ ובגלל זה התקוממה שושלת המלוכה היהודית, "החשמונאים". בראש הצבא עמד יהודה המכבי – פעם מצביא צבאי והיום רחוב מגניב בתל אביב. מקור שמו של החג מן הפועל "חנך" כי בית המקדש ששוחרר על ידי המכבים, נחנך מחדש.
מספרים שבעת ששוחרר בית המקדש לא נמצא מספיק שמן ולא היה אפשר להדליק את מנורת המקדש. מפני שהמנורה הייתה סמל לקיום של העם היהודי, מיהרו היהודים להדליק אותה בעזרת פך שמן קטן שנמצא במקום והתחילו להכין שמן חדש. השמן מן הפך הקטן, שהיה אמור להספיק ליום אחד בלבד, הספיק לשמונה ימים והמנורה דלקה בדיוק עד לרגע ששמן חדש היה מוכן. סיפור נס חנוכה הותיר את אותותיו במאכלי החג – לביבות תפוחי אדמה וסופגניות ממולאות ריבה – המטוגנים בשמן עמוק. אלו מוסיפים לאווירת החג ולכולסטרול החוגגים.
פרט לאכילת לביבות וסופגניות, נהוג להדליק חנוכייה. בכל אחד מימי החג מדליקים בחנוכיה מספר הולך ועולה של נרות. פרט לכך נוהגים לשחק בסביבון ולתת לילדים דמי חנוכה. בבתי החוגגים נוהגים להציג את החנוכייה ליד החלון כדי לסמל את חופש הדת והפולחן.
| symbol | סמל | slavit se | נחגג | |
| existence | קיום | byl ustanoven | נקבע | |
| džbán, nádoba | פך, כד | památka, připomínka | זכר | |
| měl dojít | שהיה אמור להספיק | vítězství | ניצחון | |
| pouze | בלבד | povstání | מרד | |
| svítit | דלק | povstalec | מורד | |
| se odrazil, zanechal stopy | הותיר את אותותיו | חשמונאים = מכבים | ||
| plněný | ממולא | stát se, udát se | התרחש = היה | |
| smažený | מטוגן | osvobodit | שחרר | |
| kromě | פרט ל, פרט לכך | vláda | שלטון | |
| je zvykem | נהוג | povstat | התקומם | |
| vystavit | להציג | královská dynastie | שושלת המלוכה | |
| symbolizovat | לסמל | vojevůdce | מצביא | |
| kult, rituál, bohoslužba | פולחן | cool | מגניב | |
| původ | מקור | |||
| zasvětit | חנך | |||
| být zasvěcen | נחנך | |||
| být osvobozen (kým) | שוחרר (על ידי) |
מתכון לכ-20 סופגניות
החומרים:
4 כוסות קמח
4 חלמונים
4 כפות שמן
4 כפות סוכר
40 גרם שמרים
1 וחצי כוסות מים פושרים
1 שקית סוכר וניל
2 כפות קוניאק
קורט מלח
אופן ההכנה:
מערבבים את השמרים וכף הסוכר בכוס ומוסיפים מים פושרים עד לכיסוי התערובת. משהים כ-10 דקות לתסיסה.
מנפים את הקמח לקערה, יוצרים גומה ומוסיפים את השמרים התוססים ואת שאר החומרים. לשים עד לקבלת בצק מעובד וגמיש.
מקמחים קלות את הבצק ומכסים במגבת להתפחה למשך כשעה.
על גבי משטח מקומח מרדדים את הבצק לעובי של כ-2 ס"מ.
בעזרת כוס עושים עיגולים, משמנים אותם קלות ומשהים להתפחה נוספת של כ-20 דקות.
יוצקים שמן לסיר רחב ושטוח. צריך לחמם את השמן לחום בינוני ולא גבוה, כדי שהסופגנייה לא תישרף.
מטגנים את הסופגנייה משני הצדדים. כשהסופגניות מוכנות, מוציאים אותן ומניחים על צלחת עם נייר סופג.
את הריבה מכניסים בעזרת מזרק.
לקישוט בוזקים מלמעלה אבקת סוכר.
| pružný | גמיש | mouka | קמח | |
| kynout | תפח | žloutek | חלמון | |
| rozválet | רידד | kvasnice | שמרים | |
| nalít | יצק | vlažná voda | מים פושרים | |
| spálit se | נשרף -(להישרף) | špetka | קורט | |
| savý, sající | סופג | smíchat | ערבב | |
| dát dovnitř | הכניס | zakrytí | כיסוי | |
| injekční stříkačka | מזרק | směs | תערובת | |
| ozdoba | קישוט | necháme vzejít | משהים לתסיסה | |
| posypat | בזק | vzejít, vykypět | תסס | |
| přesít | לנפות | |||
| důlek | גומה | |||
| hníst | לש - (ללוש) | |||
| těsto | בצק |
2 balíčky sušeného droždí, 4 lžíce pískového cukru, 3/4 hrnku vlažného mléka, 2 a 1/2 hrnku polohrubé mouky, 2 žloutky, špetka soli, 1 lžička skořice, 40g změklého másla, rostlinný olej, ovocná zavařenina
Postup:
Nejprve rozpustíme kvasnice a 2 lžíce cukru v mléce a necháme vzejít kvásek. Prosejeme mouku a nasypeme ji na vál. Uprostřed uděláme důlek, nalijeme kvásek, přidáme žloutky, sůl, skořici a zbývající cukr. Dobře propracujeme. Přidáme máslo a zpracováváme těsto, dokud není hladké a pružné. Poté těsto dáme do mísy, přikryjeme a necháme přes noc v ledničce.
Na vál nasypeme trochu hladké mouky a rozválíme těsto na zhruba centimetrovou tloušťku. Pomocí sklenice vykrájíme kolečka, překryjeme je utěrkou a necháme ještě 15 minut vykynout. V ruce vytvarujeme kouli, do jejíhož středu jsme zapracovali trochu marmelády.
V hluboké pánvi rozpálíme olej a vkládáme do něj koblihy. Když jsou koblihy z jedné strany dohněda osmažené, obrátíme je. Když jsou hotové, krátce je ubrouskem vysušíme a obalíme je v pískovém cukru.
Ingredience
25 dkg měkkého tvarohu
5 lžic mléka
2 lžíce moučkového cukru
25 dkg polohrubé mouky
1 prášek do pečiva
4 lžíce rumu
špetka soli
1 vanilkový cukr
3 vejce
Postup:
V míse smícháme všechny potřebné ingredience. V hrnci necháme rozpálit olej. Poté lžící nabíráme těsto a dáváme do hrnce. Dozlatova osmažené koblihy můžeme ozdobit dle chuti.
Tady se můžete podívat, jak vypadá chanukija, když se odváže
Dokážete čelit útoku chanukových koblih?
Víte, co se dělá o Chanuce? Kam patří sufganija a kam sevivon?
Zapalte si svíčku na virtuální chanukiji.
(Obrázky jsou aktivní, klikněte a příjemně se bavte.)